segunda-feira, 28 de junho de 2010

Vídeo - neu in Berlin



Katja: Oh, nein! (Oh, não!)
Alexander: Entschuldigung (Desculpe)
Alexander: Entschuldigung bitte! (Me desculpe, por favor!)
Katja: danke! (Obrigada!)
Alexander: Wie heißt Du? (Como tu se chamas?)
Katja: ich heiße Katja, und Du? (Eu me chamo Katja, e tu?)
Alexander: ich heiße Alexander (Eu me chamo Alexander)
Katja: Hi! (Oi!)
Katja: was suchst Du? (O quê tu estás procurando?)
Alexander: ich suche eine Wohnung in Berlin (Eu estou procurando uma residência em Berlin)
Alexander: ich komme aus Münschen (Eu estou vindo de Münschen)
Alexander: woher kommst Du? (De onde tu vens?)
Katja: ich komme aus Berlin (Eu sou de Berlin) (Neste caso dizer: "eu venho de Berlin" carece de sentido)
Katja: ich wohne hier (Eu moro aqui)
Katja: und was machst Du in Berlin? (E o que tu fazes em Berlin?)
Alexander: ich studiere Medizin (Eu estudo medicina)
Alexander: was machst Du? (O que tu fazes?)
Alexander: was bist Du von Beruf? (O que tu és profissionalmente? / Qual é a sua ocupação? etc)
Katja: ich studiere Kunst (Eu estudo arte)
Katja: ich möchte mal Künstlerin werden (Eu gostaria de me tornar uma artista)
Katja: wie alt bist Du? (Qual é a sua idade?) - Literalmente: Quão velho és tu?
Alexander: ich bin siebenundzwanzig Jahre alt. und Du? (Eu tenho vinte e sete anos, e tu?) - Literalmente: eu estou vinte e sete anos velho, e tu?
Katja: was glaubst Du? (O que tu achas?) Literalmente: O que tu acreditas?
Alexander: vielleicht fünfundzwanzig? (Talvez vinte e cinco?)
Katja: hmmm.. ich bin sechsundzwanzig. (hmmm.. eu tenho vinte e seis)
Alexander: hast Du vielleicht ein paar Tipps für die Wohnungssuche? (Tu terias por acaso algumas dicas para a pesquisa dos imóveis?)
Katja: ja aber.. es ist schon spät (Sim mas.. ja é tarde)
Katja: ich gehe jetzt einkaufen (Eu estou indo agora fazer compras)
Katja: aber hast Du morgen um fünfzehn Uhr zeit? (Mas tu estás livre amanhã às quinze horas?) - Receio não ser possível colorir perfeitamente em alguns casos pois algumas vezes para realizar uma tradução mais adequada são necessárias pequenas adaptações, notarás e perceberás estes casos.
Alexander: ja klar! (Sim claro!)
Katja: Gehen wir einen Kaffee trinken? (Vamos nós tomar um café?)
Alexander: Ja, sehr gerne! Wie ist Deine Telefonnummer? (Sim eu adoraria! Como é o seu número de telefone?)
Katja: null eins fünf drei - vier acht zwei - zwei drei sieben - null neun eins (0153-482-237-091)
Alexander: null eins fünf drei - vier acht zwei - zwei drei sieben - null neun eins
Katja: ja! (sim!)
Alexander: vielen Dank. (Muito obrigado.)
Alexander: bis morgen! (Até amanhã!)
Katja: danke! (obrigado!)
Katja: bis morgen! (Até amanhã!)

O vídeo é bastante simples mas acredito ser muito útil, eu o achei interessante para o aprendizado e resolvi postá-lo traduzindo-o aqui. Espero que tenha sido útil e que tenham gostado.

Nenhum comentário:

Postar um comentário